The hardware and bandwidth for this mirror is donated by dogado GmbH, the Webhosting and Full Service-Cloud Provider. Check out our Wordpress Tutorial.
If you wish to report a bug, or if you are interested in having us mirror your free-software or open-source project, please feel free to contact us at mirror[@]dogado.de.
mex.fmt
(lub pdfmex.fmt
, dla wersji TeX-a tworzącej
od razu pliki PDF)
i jego użycie w instalacji zgodnej z Web2c
(dystrybucja TeX Live) a także MiKTeX.
Szczegółowe informacje nt. pakietu MeX zawarto w pliku
mexinfo.pol
.
W dystrybucji dołączono ponadto prosty plik przykładowy
doc/polish/mex/base/tstmex.tex
, służący do przetestowania
poprawnego działania formatu MeX. Początkującym użytkownikom zaleca się
zapoznanie z zawartością tego pliku.
Plik ten dostępny jest także na serwerze
GUST.
tex/pdftex
) zestaw makrodefinicji oraz reguł
przenoszenia wyrazów dla wybranego zestawu języków. Plik formatu z reguły
posiada rozszerzenie .fmt
.Przygotowanie formatu MeX (lub pdfMeX do tworzenia plików PDF) polega w skrócie na uruchomieniu:
tex-engine --ini mex.inigdzie tex-engine oznacza program
tex
lub
pdftex
. Obecnie, od Web2c wer. 7.5.5, używamy jednego programu:
pdftex
, zaś ,,sposób'' generowania formatu (dla tworzenia
plików DVI lub PDF) zależny jest od zawartości pliku .ini
.
Zatem format do tworzenia plików PDF generujemy obecnie poleceniem:
pdftex --ini pdfmex.ini
.
Podczas przetwarzania wczytywane są pliki makr formatu MeX, a także
plain.tex
oraz wzorce przenoszenia wyrazów dla języka polskiego
i angloamerykańskiego.
Ponieważ wygenerowany plik powinien znaleźć się w odpowiednim miejscu struktury katalogów, a także powinien zostać ,,zarejestrowany'' w instalacji, współczesne dystrybucje ułatwiają proces generowania.
fmtutil
(fmtutil --help
wyświetla dostępne
opcje) zaś deklaracje formatów znajdują się w pliku
texmf/web2c/fmtutil.cnf
(gdy posiadamy drzewo katalogów
zawierające lokalne pliki konfiguracyjne instalacji systemu TeX, program
fmtutil
korzysta z lokalnej kopii fmtutil.cnf
;
dokładne położenie pliku wyświetli uruchomienie polecenia:
kpsewhich fmtutil.cnf
).fmtutil.cnf
, po czym
uruchomić polecenie fmtutil --byfmt=mex
(lub fmtutil --byfmt=pdfmex
).
MiKTeX Options
podmenu
TeX Formats
, zaznaczyć format
MeX
(pdfMeX
) i utworzyć (przyciskiem
Build
) potrzebny plik formatu.
W obu omawianych przypadkach tworzony jest plik formatu
mex.fmt
(lub pdfmex.fmt
), który jest
umieszczany w katalogu właściwym dla tego rodzaju
plików, oraz tworzony jest program mex
lub pdfmex
(uruchamia on program pdftex
z formatem mex
bądź
z formatem pdfmex
).
.log
, a także pliki ze spisem treści, skorowidzem itp.
Uruchomienie polecenia:
mex --translate-file=TCXFILE myfile.tex
oznacza uruchomienia TeX-a z formatem mex.fmt
i z odpowiednią tablicą przekodowań (ich lista znajduje się
poniżej). Polecenie mex
tworzone jest zwykle jako dowiązanie
do programu (obecnie) pdftex
w katalogu zawierającym binaria.
Przekodowanie (plik TCX) może być deklarowane bezpośrednio w pliku
TeX-owym.
Przykładowo, jeśli pierwszy wiersz pliku zawiera
komentarz strukturalny postaci
%&mex --translate-file=il2-pl
to plik może być przetworzony za pomocą polecenia pdftex plik.tex
;
zostanie wtedy wczytany format mex.fmt
oraz tablica
il2-pl.tcx
przekodowania z układu iso8859-2 do układu fontów PL (wewnętrznego
dla programu TeX).
W dystrybucjach dostarczono szereg plikow TCX. Można je znaleźć
w katalogu texmf/web2c/
:
amiga-pl.tcx | AmigaPL do PL |
il2-pl.tcx | iso8859-2 (latin2) do PL |
cp1250pl.tcx | Windows cp1250 do PL |
cp852-pl.tcx | IBM cp852 do PL |
macce-pl.tcx | Apple MacCE do PL |
maz-pl.tcx | Mazovia do PL |
Przedstawimy tu przykład dotyczący instalacji fontów PL.
Pliki .pfb
powinny znaleźć się w podkatalogu
texmf/fonts/type1/public/pl/
naszej instalacji, pliki
map fontowych (.map
) w katalogu
texmf/fonts/map/dvips/pl/
zaś wektory kodowań
(.enc
) -- w katalogu texmf/fonts/enc/dvips/pl/
W dystrybucjach opartych na Web2c zautomatyzowano, poprzez użycie programu
updmap
, proces tworzenia map fontowych dla programów
dvips
, pdftex
i dvipdfmx
. Poniżej omówiono więc tylko, czego ten proces
dotyczy.
Sterownik dvips
(zamieniający wynik pracy TeX-a, plik DVI,
do formatu PostScript) wymaga aby deklaracje map fontowych
(dla fontów PL konkretnie zawartość texmf/fonts/map/dvips/pl/pl.map
)
były dołączone do pliku texmf/fonts/map/dvips/updmap/psfonts.map
.
Mapy fontowe można alternatywnie dołączyć w pliku
texmf/dvips/config/config.ps
(lub jego lokalnej kopii),
dopisując wiersz:
p +pl.map
po deklaracji głównej mapy fontowej: p psfonts.map
.
Aby fonty Type 1 były użyte przez program pdfTeX
,
należy sprawdzić jakie mapy fontowe są deklarowane w pliku
texmf/fonts/map/pdftex/updmap/pdftex.map
-- powinien on także
zawierać deklaracje map fontowych dla fontów PL.
W dystrybucjach wszystkie aktualnie dostępne polskie fonty
Type1 są gotowe do użycia zarówno przez program dvips
,
pdftex
, jak i dvipdfmx
.
Bardziej szczegółowe omówienie instalacji fontów Type1 zawarte jest w artykule Instalowanie fontów Type1/True Type.
These binaries (installable software) and packages are in development.
They may not be fully stable and should be used with caution. We make no claims about them.
Health stats visible at Monitor.